Stranica 21 - Pravilo o uzimanju Sefer Tora iz hehal
Hazan ili lice za versku obuku, dolazi pred hehal i čita Šema Izarel itd.
Onda hazan čita (tokom otvaranja hehal) iz פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי Pithu li šaarej (Psalam 118:19).
Hazan vadi Sefer Tora i čita iz וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרֹן Vajehi binsoa haaron (4 Mojsijeva 10:35).
Hazan otvara Sefer Tora i čita iz וַיִּפְתַּח עֶזְרָא הַסֵּפֶר לְעֵינֵי Vajiftah Ezra hasefer leejnej do וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ Vajikdu vajištahavu (Nehemja 8:5-6).
Zatim stavlja Sefer Tora na duhan - mali stočić, a svi vernici klanjaju licem do zemlje, zatim ustane i čitaju יהוה hafets lemaan cidko יְהוָה חָפֵץ לְמַעַן צִדְקוֹ (Isaija 42:21), zatim hazan poziva članove zajednice da čitaju Sefer Tora.
Nakon čitanja hazan vraća Sefer Tora u hehal.
Tokom čitanja יְהַלְלוּ אֶת-שֵׁם יְהוָה Jehalelu et Šem יהוה (Psalam 148:13)
se hehal otvara, tokom čiatnja וּבְנֻחֹה יֹאמַר שׁוּבָה יְהוָה Uvenuho jomar šuva יהוה (Brojevi 10:36) se Sefer Tora vraća nazad u hehal.
Sledi čitanje iz pasusa אַשְׁרֵי הָעָם Ašrei haam (Psalam 144:15) do kraja poglavlja, a zatim se hehal zatvara.
Hazan sedi na svom mestu i mi svi čitamo haftora.